Том Клэнси. Игры патриотов - Глава 3
67 >
Запах табака мог испортить непередаваемый аромат книг. На бланках
магазина значилось, что он поставляет книги членам королевского семейства.
Пассаж был всего в десяти минутах ходьбы от Букингемского дворца. Над
стеклянной дверью магазина висел серебряный колокольчик прошлого века. Он
зазвенел.
- Доброе утро, мистер Кули.
- Доброе утро, сэр, - ответил Деннис и поднялся навстречу одному из
своих завсегдатаев. У Денниса был такой нечетко выраженный акцент, что
посетители не могли толком угадать, из какой части страны он родом. - У меня
есть первое издание Дефо. То самое, насчет которого вы звонили в
понедельник. Прибыло как раз вчера.
- То самое, из библиотеки в Корке, о которой вы говорили?
- Нет, сэр. Я думаю, оно прежде находилось в поместье сэра Джона
Клаггетта. Я раскопал его в Кембридже.
- Первое издание?
- Никаких сомнений, сэр, - ответил Деннис, почти не интонируя фразу.
Шифрованные фразы были и постоянными, и изменяющимися в то же время.
Кули часто бывал в Ирландии, как в Южной так и в Северной, скупая книги у
наследников умерших коллекционеров или у перекупщиков. Когда посетитель
упоминал какое-нибудь графство Ирландской республики, этим он указывал
место, куда надо доставить информацию. Спрашивая о том, какое это издание -
первое или второе, - он сигнализировал о важности этой информации. Кули
достал книгу с полки и положил ее на свой стол. Покупатель бережно взял ее и
пробежался пальцем по титульному листу.
- В век бумажных обложек...
- В самом деле, - поддакнул Кули. Любовь обоих к переплетному искусству
была неподдельной. Со временем хороший переплет только хорошеет. - Кожа
прекрасно сохранилась, - добавил он.
Посетитель хмыкнул в ответ, соглашаясь.
- Я возьму ее. Сколько?
Кули не ответил ничего. Вместо этого он достал из ящичка карточку с
данными книги и протянул ее покупателю. Тот бросил на нее беглый взгляд.
- Идет, - сказал он, сел на стул и открыл портфель. - У меня для вас
еще одно дело. Это раннее издание "Векфильдского священника". Я набрел на
него прошлом месяцем в маленькой лавчонке в Корнуолле, - он протянул книгу
Кули.
- Катастрофа, - сказал тот, с одного взгляда определив состояние книги.
- Сумеет ваш человек реставрировать ее?
- Трудно сказать... Кожа потрескалась, некоторые страницы загнулись, а
переплет истрепался донельзя.
