Том Клэнси. Игры патриотов - Глава 1
3 >
привыкнуть к этому, подумал он.
"Но вообще-то мне здесь нравится", - с удовольствием заключил он,
окинув мысленным взором свой первый день в Англии. Он привык наблюдать и
умел делать обобщения на основе нескольких мимолетных штрихов. Райан шагал
по деловой части Лондона. "Здешняя деловая публика одета получше, чем
американская, - подумал он. - Не считая, конечно, всех этих панков, с их
стоящими дыбом оранжевыми и лиловыми волосами". В архитектуре, правда, всего
намешано - от Октавиана Августа до Мис ван дер Роз, однако большинство
зданий все же по-старомодному уютны - не то, что в Вашингтоне или Балтиморе,
где давно уже прямые линии бездушных стеклянных коробок задавили город.
Город был Джеку по душе, как и его вежливые обитатели. Райан приехал не
столько в отпуск, сколько по делам и, судя по первым впечатлениям, его
пребывание здесь обещало быть приятным.
Правда, кое-что вносило дисгармонию. Например, зонтики в руках почти
всех пешеходов. Еще накануне Райан поинтересовался прогнозом - день обещали
ясный.
Более того, он даже был за назван жарким, хотя речь шла о каких-нибудь
шестидесяти восьми градусах по Фаренгейту. Теплый денек для этого времени
года, что и говорить, но - "жаркий"?.. "Интересно, - подумал он, - у них это
тоже называется "индейским летом"? Вряд ли. А зачем тогда зонтики? Что они
здесь, не верят службе погоды? Не потому ли полицейский вычислил, что я
американец?"
Вот чего он еще не учел, хотя и следовало бы, так это обилия
"роллс-ройсов". За всю свою жизнь он видел их раз-два и обчелся, а тут их
было не то чтобы на каждом шагу, но более чем достаточно. Сам-то он обычно
ездил на стареньком "фольксвагене". Остановившись у газетного киоска, чтобы
купить "Экономист", Райан долго путался в британских монетах - продавец
взирал на него со снисходительным терпением, тоже, конечно, угадав в нем
янки. На ходу Райан принялся проглядывать газету, как вдруг обнаружил, что
забрел куда-то не туда.
Остановившись, он начал припоминать план города, который изучил прежде,
чем покинуть гостиницу. Насчет того, чтобы помнить названия улиц, - с этим у
Джека было плохо, зато у него была прекрасная зрительная память на карты.
Пройдя до конца квартала, он повернул налево, прошел еще два квартала, потом
- направо и вышел к парку Сент-Джеймс. Взглянув на часы, он убедился, что у
него было в запасе еще пятнадцать минут. Дальше он зашагал под уклон,
