Том Клэнси. Без жалости - Отравленная приманка
721 >
Билли сказал ему, что им обычно требовалась вся ночь, поэтому у Келли
было время на еду, отдых и подготовку. Он переместил "Спрингер" поближе к
кладбищу кораблей - месту своей ночной охоты - и поставил на оба якоря.
Пища, которую он себе приготовил, состояла из одних сэндвичей, но это было
все-таки лучше того, чем он питался на вершине "своего" холма меньше недели
назад. Боже мой, неделю назад я находился на "Огдене" и готовился к
подводному плаванию, вспомнил он и уныло покачал головой. Неужели жизнь
может быть настолько безумной?
Свой маленький ялик, окрашенный теперь в маскировочные цвета, он
спустил на воду после полуночи. К его транцу Келли прикрепил подвесной
электромотор. Он надеялся, что энергии аккумуляторных батарей будет
достаточно для плавания к цели и возвращения обратно. Судя по карте, район,
где находились корпуса покинутых судов, был небольшим и место, используемое
для секретной лаборатории, для большей безопасности будет находиться в
середине его. Келли покрыл лицо и кисти рук темным маскировочным составом,
спустился в ялик и направил его в середину корабельного кладбища, держа
румпель в левой руке, внимательно глядя по сторонам и прислушиваясь к
звукам, которым здесь не место. Ему помогало небо. На нем не было луны, а
звезды светили достаточно ярко, указывая на расположение зарослей травы и
тростника, покрывших этот приливный район после того, как тут бросили ржавые
корпуса старых судов. Постепенно его занесло илом, и в осенний сезон он стал
пристанищем птиц.
Все напоминало ему недавнее прошлое. Еле слышное жужжание электромотора
так походило на шум двигателя подводных саней, которыми он пользовался во
Вьетнаме. Ялик медленно плыл вперед со скоростью узла два. Келли экономил
электроэнергию аккумуляторных батарей, выбирая направление по звездам.
Болотная трава поднималась футов на шесть или семь над водной поверхностью,
и было понятно, почему они не хотели пробираться здесь в темное время суток.
Это был настоящий лабиринт, в котором легко заблудиться, если не умеешь
ориентироваться. Но Келли умел. Он смотрел на звезды, зная, на какую из них
выбирать направление и на какую не обращать внимание, поскольку звезды не
стояли неподвижно на ночном небосводе, нависшем над его головой. Вообще-то
дело было скорее в удобстве. Они были горожанами, а не моряками вроде него,
и, хотя чувствовали себя тут в безопасности, вряд ли не ощущали беспокойства
