Том Клэнси. Без жалости - Глава 2

28 >

силуэт  патрульного  катера  береговой  охраны  приблизился  к  яхте.  Келли
поспешил к левому борту, чтобы опустить резиновые кранцы.
     - Ты пытаешься убить меня или как? - спросил Келли дружеским тоном.
     -  Извини.  -  Главный старшина Мануэль Ореза, "Португалец",  ступил  с
одного планшира на другой с привычной  легкостью. Он махнул  рукой в сторону
кранцев. - Обижаешь?
     - Плохое  поведение на море, не  иначе, -  продолжал  Келли, подходя  к
гостю.
     - Я уже сказал об этом молодому матросу, - заверил его Ореза. -  Доброе
утро,  Келли. - Он протянул  руку,  в  которой был стайрофомовый стаканчик с
кофе. Келли взял его и рассмеялся.
     -  Принимаю  ваши   извинения,   сэр.  -  Ореза   славился   искусством
приготовления кофе.
     - Работали всю ночь. Устали как собаки, да  еще у меня молодая команда,
- устало объяснил старшина. Орезе было почти двадцать восемь, и возрастом он
намного превосходил самого старшего матроса своей команды.
     - Неприятности? - спросил Келли. Ореза кивнул, глядя на море.
     -  Да,  пожалуй. Какой-то  кретин  в  маленькой  яхте, рассчитанной  на
дневное  плавание,  исчез после этого маленького  шторма прошлым вечером,  и
теперь мы ищем его повсюду.
     - Сорок  узлов  - скорость ветра. Это  порядочный шквал,  Португалец, -
напомнил ему Келли. - Да и подул так неожиданно.
     - Это верно. Мы все-таки спасли шесть яхт, исчезла только одна. Прошлым
вечером ты не видел ничего необычного?
     - Нет. Вышел из Балтимора  около.., пожалуй, шестнадцати ноль ноль. Два
с половиной часа, чтобы  добраться  до этой стоянки.  Встал  на  якорь перед
самым штормом. Видимость была очень плохой, когда мы спустились вниз.
     -  Мы, - заметил  потягиваясь Ореза. Он подошел к штурвалу, снял с него
намокший лифчик и  бросил Келли.  Выражение его лица было бесстрастным, но в
глазах играли огоньки интереса.  Он  надеялся,  что его друг нашел  для себя
кого-нибудь. Жизнь для него не была особенно легкой.
     Келли вернул стакан обратно с бесстрастным выражением лица.
     -  Вслед за  нами из порта вышел  грузовой корабль, - продолжал  он.  -
Итальянский флаг,  контейнеровоз, загружен до  половины,  шел,  должно быть,
узлов под пятнадцать. Еще кто-нибудь выходил из порта?
     -  Да, это  изрядно  меня беспокоит, - кивнул Ореза с  профессиональным
раздражением. - Проклятые грузовики рвут полным ходом, не глядя вперед.
     - Ну, разумеется, стоя на вахте перед рулевой рубкой, можно промокнуть.

Следующая

28 >

О библиотеке

Добро пожаловать в Библиотеку детективов!


Реклама: